Prevod od "nas minhas" do Srpski


Kako koristiti "nas minhas" u rečenicama:

Pare de mexer nas minhas coisas.
Kasle, prestani da diraš moje stvari.
Não pode mexer nas minhas coisas.
Ne smeš da diraš moje stvari.
Alguém pôs um implante nas minhas costas, achei hoje de manhã e acho que puseram um em você também.
Неко ми је убацио имплант. Сазнао сам то јутрос. Имам рупу на леђима, погледај ако желиш!
O que é isso nas minhas costas?
Pauk! Pauk mi je na leđima!
O que estava fazendo mexendo nas minhas coisas?
Provali -- catfight. Sta si radila, njuskala kroz moje stvari?
Talvez seja melhor ficar só nas minhas.
Можда у мојима испадне нешто добро од тога.
Não está mais nas minhas mãos.
Он више није у мојој надлежности.
Nunca mais mexa nas minhas coisas.
Da više nisi dirala more stvari.
Nas minhas mãos, para ser exato.
У моје руке, да будем прецизнији.
Oh, tô "borrando" nas minhas botas de pele de foca.
O, sav se tresem od straha u mojim čizmama od kože malih foka!
Algo realmente grande caiu nas minhas mãos.
Nešto zaista, zaista sjajno je palo u moje krilo.
Obrigado por me dar um tempo para trabalhar nas minhas músicas.
Hvala što mi dopuštaš da odvajam vreme za muziku.
Se tivesse, o sangue deles estaria nas minhas mãos.
Išlo bi meni na dušu. -Takoðe.
Ele colocou algo nas minhas costas.
Stavio mi je nešto na leða.
E enquanto trepava comigo, espalhava merda sobre meu irmão nas minhas costas.
A dok si me jebao, Iza ledja si mi sirio lazi o mome bratu.
Já avisei, não mexa nas minhas coisas.
Rekao sam ti. Drži svoje ruke dalje od mojih stvari!
Vou armar meu time... como eu possa explicá-lo nas minhas entrevistas de emprego no inverno.
Završio sam. Vodiæu svoj tim onako kako æu moæi da objasnim na razgovoru za posao sledeæe zime.
Vou entrar, com os arreios do Rick amarrados nas minhas costas.
Uæi æu unutra. Sa Rickovom "uzdom" vezanom za vrat.
Não quero ter o sangue deles nas minhas mãos.
Не желим њихову крв на рукама.
Como se ninguém tivesse em meu escritório mexendo nas minhas coisas?
Na primer, da je neko bio u moju kacelariju, èarkao stvari?
Vai pôr a vida nas minhas mãos outra vez?
Opet stavljaš život u moje ruke?
Senhor, um capacete pode interferir nas minhas habilidades psíquicas.
Gospodine, kaciga može da nanosi smetnje mojim vidovnjaèkim sposobnostima.
Não mexa nas minhas coisas, sua vadia.
Ostavi mi stvari na miru, kradljiva kravo.
Escrevo muito sobre paraíso e inferno nas minhas histórias... mas não sei no que acredito.
Pominjem mnogo raj i pakao u mojim pricama, ali nisam siguran u sta vjerujem.
Sim, desse jeito magrelas ridículas como vocês não fazem nas minhas costas.
Da, kako mršave kuèke kao vi ne bi to radile iza mojih leða.
Não acha que isso foi uma facada nas minhas costas?
Misliš da mi time nije zabila noža u leða?
E se eu deixar você ir, aquele sangue estará nas minhas mãos.
I ako te pustim, sva ova krv æe biti na mojim rukama.
Até quando atirou nas minhas costas.
Док ме није упуцао у леђа.
Não sei como veio parar nas minhas costas!
Ne znam odakle mi ovo na leðima!
As pessoas estão sempre se metendo nas minhas coisas.
Svugdje svi uvijek nekako kvare moje stvari.
Na Terça do Taco, vou Clucalizar o universo inteiro... para que todos parem de mexer nas minhas coisas!
Na Taco utorak supilizirat æu cijeli svemir i nitko više neæe moæi kvariti moje stvari!
A única preocupação é você estar nas minhas terras sem permissão.
Забринут сам што сте на мом имању без дозволе.
A água estava no meu peito, quando senti algo, nas minhas costas.
Bila mi je do grudi kad sam osetio prvu.
E então... estavam no meu peito e nas minhas pernas.
A onda su mi bile na grudima i svuda po nogama.
La vingança está nas mãos de Deus... não nas minhas.
Osveta je u Božjim rukama... A ne u mojim.
Sua mãe me convenceu... a levá-la nas minhas missões.
Tvoja majka me je ubedila da joj dopustim da se pridruži mojim misijama.
Você gruda nas minhas costas como Yoda na do Luke.
Samo jaši kao što je Joda jahao Luka.
Mas como posso me aceitar se não me mantiver firme nas minhas crenças?
Како да живим сам са собом ако не следим искрено своја уверења?
Ele não devia ter tocado nas minhas armas.
Nije trebao da dira moje oružje.
Aqui, no meio disto tudo penso nas minhas filhas.
Ovde gore u sred ovog, razmišljam o svojim devojèicama, èoveèe.
E justamente quando a mulher que queria me conhecer como um adulto veio a me conhecer, ela se transformou numa caixa de cinzas e foi colocada nas minhas mãos.
I taman kada me je žena koja je htela da me upozna kao odraslog upoznala, pretvorila se u prah i smeštena je u moje ruke.
Agora eu me deito na grama e esfrego meu corpo nela, e eu amo a lama nas minhas pernas e pés.
Sada legnem na travu i promeškoljim se na njoj i volim blato na mojim nogama.
Eu tenho cicatrizes terríveis nas minhas pernas onde eu me esfaqueei.
Imam nekoliko groznih ožiljaka na nogama od uboda.
Outro livro colocou aquele conhecimento nas minhas mãos.
U jednoj knjizi sam pronašao znanje.
0.75380086898804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?